OSI logo Site Index
 .:: Document Index ::.
*The Open Source Definition
*The Halloween Documents
*OSI Press Releases
*OSI Certification Mark
*OSI Approved Licenses
*Peru Answers MS F.U.D.
*OSI's History in connection to OSI Site History
*On 'shared source'
*GRAPHICS/TRADEMARKS
 .:: OSD change log ::.
*1.0 identical to DFSG, except for addition of MPL and QPL to clause 10.
*1.1 added LGPL to clause 10.
*1.2 added public-domain to clause 10.
*1.3 retitled clause 10 and split off the license list, adding material on procedures.
*1.4 Now explicit about source code requirement for PD software.
*1.5 allow "reasonable reproduction cost" to meet GPL terms.
*1.6 Edited section 10; this material has moved.
*1.7 Section 10 replaced with new "Conformance" section.
*1.8 Section 1: replaced "may not" with "shall not".
*1.9 Section 9: removed rationale referring to the action of the GPL as Contaminat[ion].
*Section 10 added.
 .:: Conformance to the OSD ::.

(This section is not part of the Open Source Definition.)

We think the Open Source Definition captures what the great majority of the software community originally meant, and still mean, by the term "Open Source". However, the term has become widely used and its meaning has lost some precision. The OSI Certified mark is OSI's way of certifying that the license under which the software is distributed conforms to the OSD; the generic term "Open Source" cannot provide that assurance, but we still encourage use of the term "Open Source" to mean conformance to the OSD. For information about the OSI Certified mark, and for a list of licenses that OSI has approved as conforming to the OSD, see the OSD Certification Mark page.

 .:: OSD Translations ::.
*English Authoritative Version
*English (with annotations)

*Arabic
*Bahasa Melayu
*Bulgarian
*Chinese
*Chinese (Simplified)
*Dansk
*Dutch
*Esperanto
*Finnish
*Francais
*German
*Greek
*Hebrew
*Hungarian
*Indonesian
*Italian
*Japanese
*Latvian
*Lithuanian
*Norwegian
*polski
*Portuguese
*Romanian
*Russian
*Serbo-Croat
*Spanish
*Swedish
*Tamil
*Thai
*Turkish
*Ukranian
*Vietnamese

*Translation HOWTO

Introducere

Open source nu inseamna doar accesul la codul sursa. Conditiile de distribuire ale softului open-source trebuie sa indeplineasca urmatoarele criterii:

1. Redistribuirea Libera

Licenta nu trebuie sa restrictioneze persoane/firme/organizatii/etc. sa vanda sau sa daruiasca softul ca o componenta a unei distributii soft agregata ce contine programe din diferite surse. Licenta nu trebuie sa ceara bani sau vreo altfel de plata pentru o asemenea vanzare.

2. Codul Sursa

Programul trebuie sa includa codul sursa si trebuie sa permita distribuirea sub forma de cod sursa sau aplicatie compilata. In cazul in care o parte din program nu este distribuita sub forma de cod sursa trebuie sa existe o metoda, careia sa-i fie facuta publicitate, prin care se poate obtine codul sursa gratis sau contra unei sume modice necesare reproducerii - preferabil, download-ul gratuit de pe Internet. Codul sursa trebuie sa fie forma preferata in care un programator ar modifica programul. Codul sursa neinteligibil, alambicat, scris astfel in mod intentionat este interzis. Forme intermediare cum ar fi output-ul unui preprocesor sau al unui traducator sunt interzise.

3. Lucrari Derivate

Licenta trebuie sa permita modificari si lucrari derivate, si trebuie sa permita distribuirea lor sub aceiasi termeni ai licentei softului original.

4. Integritatea Codului Sursa Al Autorului

Licenta poate sa restrictioneze distribuirea codului sursa modificat doar daca licenta permite distribuirea fisierelor "patch" impreuna cu codul sursa in scopul modificarii acestuia in momentul compilarii si creeri programului. Licenta trebuie sa permita explicit distribuirea softului creat din cod sursa derivat. Licenta poate sa ceara ca lucrari derivate sa poarte alt nume sau alta versiune decat acelea ale softului original.

5. Fara Discriminari Impotriva Persoanelor Sau Grupurilor

Licenta nu trebuie sa faca discriminari fata de anumite persoane sau grupuri de persoane.

6. Fara Discriminari Impotriva Domeniilor De Activitati

Licenta nu trebuie sa restrictioneze persoanele sa foloseasca programul intr-un domeniu de activitate specific. De exemplu, nu trebuie sa restrictioneze folosirea programului intr-o anumita afacere sau pentru cercetare genetica.

7. Distribuirea Licentei

Drepturile atasate programului trebuie sa fie aplicabile tuturor celor carora programul le e redistribuit fara nevoia unei licente aditionale din partea acelor parti.

8. Licenta Nu Trebuie Sa Fie Specifica Unui Produs

Drepturile atasate programului nu trebuie sa depinda de apartenenta programului unei distributii soft particulare. Daca programul este extras din acea distributie si folosit sau distribuit sub termenii licentei programului, toate partile carora programul le este redistribuit ar trebui sa aiba aceleasi drepturi ca cei carora le sunt oferite de distributia soft originala.

9. Licenta Nu Trebuie Sa Restrictioneze Alt Software

Licenta nu trebuie sa puna restrictii asupra altui software care este distribuit cu softul licentiat. De exemplu, licenta nu trebuie sa insiste ca toate programele distribuite impreuna cu softul open-source pe acelasi mediu de stocare sa fie soft open-source.

Traducerea realizata de Alexandru Badiu.


*Currently translations for item 10 of the Open Source Definition are needed. Please send them to Steve.

Origins: Bruce Perens wrote the first draft of this document as "The Debian Free Software Guidelines", and refined it using the comments of the Debian developers in a month-long e-mail conference in June, 1997. He removed the Debian-specific references from the document to create the "Open Source Definition."

Copyright © 2003 by the Open Source Initiative
Send questions or suggestions about the website to Steve M.: webmaster at opensource.org