OSI logo Site Index
 .:: Document Index ::.
*The Open Source Definition
*The Halloween Documents
*OSI Press Releases
*OSI Certification Mark
*OSI Approved Licenses
*Peru Answers MS F.U.D.
*OSI's History in connection to OSI Site History
*On 'shared source'
*GRAPHICS/TRADEMARKS
 .:: OSD change log ::.
*1.0 identical to DFSG, except for addition of MPL and QPL to clause 10.
*1.1 added LGPL to clause 10.
*1.2 added public-domain to clause 10.
*1.3 retitled clause 10 and split off the license list, adding material on procedures.
*1.4 Now explicit about source code requirement for PD software.
*1.5 allow "reasonable reproduction cost" to meet GPL terms.
*1.6 Edited section 10; this material has moved.
*1.7 Section 10 replaced with new "Conformance" section.
*1.8 Section 1: replaced "may not" with "shall not".
*1.9 Section 9: removed rationale referring to the action of the GPL as Contaminat[ion].
*Section 10 added.
 .:: Conformance to the OSD ::.

(This section is not part of the Open Source Definition.)

We think the Open Source Definition captures what the great majority of the software community originally meant, and still mean, by the term "Open Source". However, the term has become widely used and its meaning has lost some precision. The OSI Certified mark is OSI's way of certifying that the license under which the software is distributed conforms to the OSD; the generic term "Open Source" cannot provide that assurance, but we still encourage use of the term "Open Source" to mean conformance to the OSD. For information about the OSI Certified mark, and for a list of licenses that OSI has approved as conforming to the OSD, see the OSD Certification Mark page.

 .:: OSD Translations ::.
*English Authoritative Version
*English (with annotations)

*Arabic
*Bahasa Melayu
*Bulgarian
*Chinese
*Chinese (Simplified)
*Dansk
*Dutch
*Esperanto
*Finnish
*Francais
*German
*Greek
*Hebrew
*Hungarian
*Indonesian
*Italian
*Japanese
*Latvian
*Lithuanian
*Norwegian
*polski
*Portuguese
*Romanian
*Russian
*Serbo-Croat
*Spanish
*Swedish
*Tamil
*Thai
*Turkish
*Ukranian
*Vietnamese

*Translation HOWTO

הגדרת הקוד הפתוח

גרסה 1.9
היסטוריית השינויים זמינה כאן.

הקדמה

קוד פתוח לא אומר רק גישה לקוד המקור. תנאי ההפצה של תוכנת קוד-פתוח צריכים לענות על הקריטריונים הבאים:

1. הפצה חופשית

הרשיון לא יגביל אף צד מלמכור או למסור את התוכנה כרכיב בהפצת תערובת תוכנות המכילה תוכניות ממספר מקורות שונים. הרשיון לא ידרוש תמלוגים או תשלום אחר עבור כזו מכירה.

2. קוד המקור

התוכנית חייבת להכיל את קוד המקור שלה, וחייבת לאפשר הפצה בקוד המקור כמו גם בצורה מהודרת. כשצורה כלשהי של מוצר לא מופצת בקוד מקור, צריכות להיות דרכים מפורסמות-מספיק להשיג את קוד המקור עבור לא יותר ממחיר הפקה סביר - או עדיפה, הורדה דרך האינטרנט ללא חיוב. קוד המקור צריך להיות בצורה המועדפת בה המתכנת יוכל לערוך את התוכנה. קוד מקור מעורפל-במזיד הוא לא מורשה. צורות ביניים כגון פלט הקדם-מעבד או המתרגם לא מורשות.

3. תוכניות מבוססות

הרשיון חייב לאפשר גרסאות שעברו שינויים ועבודות המבוססות על התוכנית, וחייב לאפשר להם להיות מופצים תחת אותם תנאים של רשיון התוכנית המקורית.

4. שלמות קוד המקור של היוצר

הרשיון יכול להגביל הפצה של קוד מקור שעבר שינוי רק אם הוא מאפשר הפצה של "קבצי טלאי" עם קוד המקור, למטרה של עריכת שינויים בתוכנית בזמן הבנייה. הרשיון חייב להתיר במפורש הפצה של תוכנה שנבנתה מקוד מקור שעבר שינוי. הרשיון יכול לדרוש תוכניות המבוססות על הקוד לשאת שם או מספר גרסה שונה מהתוכנה המקורית.

5. ללא אפליה נגד אנשים או קבוצות

לרשיון אסור להפלות נגד אדם או קבוצה של אנשים.

6. ללא אפליה נגד תחומי עבודה

לרשיון אסור להגביל אף אחד מלעשות בתוכנית שימוש בתחום עבודה מסוים. לדוגמה, הרשיון לא יאסור על שימוש בתוכנה לצורכי עסקים, או לצורכי מחקר גנטי.

7. הפצת הרשיון

הזכויות המצורפות לתוכנית חייבות להיות מיושמות על כל אדם שתופץ אליו התוכנית, ללא צורך בהפעלה של רשיון אחר מצדדים אלו.

8. רשיון לא מסוים למוצר

הזכויות המצורפות לתוכנית לא יהיו תלויות בכך שהתוכנית היא חלק מהפצת תוכנה מסוימת. אם התוכנית היא קטע מהפצה והשימוש או ההפצה שלה הם תחת תנאי רשיון התוכנית, כל הצדדים אליהם תופץ התוכנית יקבלו את אותן הזכויות שהוענקו יחד עם הפצת התוכנה המקורית.

9. הרשיון לא מגביל תוכנה אחרת

לרשיון אסור להגביל את התוכנות שיופצו יחד עם התוכנה בעלת-הרשיון. לדוגמה, לרשיון אסור להתעקש שכל התוכניות האחרות שיופצו באותו מדיום יהיו תוכנות קוד-פתוח.


*Currently translations for item 10 of the Open Source Definition are needed. Please send them to Steve.

Origins: Bruce Perens wrote the first draft of this document as "The Debian Free Software Guidelines", and refined it using the comments of the Debian developers in a month-long e-mail conference in June, 1997. He removed the Debian-specific references from the document to create the "Open Source Definition."

Copyright © 2003 by the Open Source Initiative
Send questions or suggestions about the website to Steve M.: webmaster at opensource.org