|
.:: OSD change log ::.
|
*1.0 identical to DFSG, except for addition of MPL and QPL to clause
10.
*1.1 added LGPL to clause 10.
*1.2 added public-domain to clause 10.
*1.3 retitled clause 10 and split off the license list,
adding material on procedures.
*1.4 Now explicit about source code requirement for PD software.
*1.5 allow "reasonable reproduction cost" to meet GPL terms.
*1.6 Edited section 10; this material has moved.
*1.7 Section 10 replaced with new "Conformance" section.
*1.8 Section 1: replaced "may not" with "shall not".
*1.9 Section 9: removed rationale referring to the action of the GPL as
Contaminat[ion].
*Section 10 added.
|
|
|
.:: Conformance to the OSD ::.
|
|
(This section is not part of the Open Source Definition.)
We think the Open Source Definition captures what the great majority
of the software community originally meant, and still mean, by the
term "Open Source". However, the term has become widely used and
its meaning has lost some precision. The OSI
Certified mark is OSI's way of certifying that the license
under which the software is distributed conforms to the OSD; the
generic term "Open Source" cannot provide that assurance, but we
still encourage use of the term "Open Source" to mean conformance to
the OSD. For information about the OSI Certified
mark, and for a list of licenses that OSI has approved as conforming
to the OSD, see the OSD Certification Mark page.
|
|
|
La
définition
du logiciel libre
Version
1.9
L'historique
des changements est disponible ici.
Introduction
Le logiciel
libre
("Open source" en anglais) ne signifie pas simplement le libre
accès
au code source. Les modalités de distribution des logiciels
libres
doivent répondre aux critères suivants
:
1.
Redistribution
libre et gratuite
La licence ne
doit
pas restreindre la vente ou la distribution du logiciel libre
intégré
dans une autre logiciel contenant des programmes de différentes
origines. La licence ne doit pas exiger de compensation d'aucune sorte
en échange de cette intégration.
2. Code
source
Le programme
doit
inclure le code source, et doit autoriser la distribution du code source
comme de l'exécutable compilé. Quand une forme quelconque
du produit est distribuée sans le code source, il doit être
clairement indiqué par quel moyen il est possible d'obtenir le
code
source, pour une somme qui ne doit pas excéder un coût
raisonnable
de reproduction, ou en le chargeant gratuitement via Internet. Le code
source doit être la forme privilégiée par laquelle
un programmeur modifie le programme. Un code source
délibéremment
confus est interdit. Les formes intermédiaires de code source,
telles
que celles résultant d'un pré-processeur ou d'un
traducteur,
sont interdites.
3. Travaux
dérivés
La licence doit
autoriser les modifications et les travaux dérivés, et
doit
permettre leur distribution dans les mêmes termes que la licence
du logiciel d'origine.
4.
Intégrité
du code source de l'auteur
La licence peut
restreindre la distribution du code source modifié seulement
si elle autorise la distribution de patchs avec le code source, dans
le but de modifier le programme à la compilation. La licence doit
explicitement permettre la distribution de logiciels obtenus à
partir
du code source modifié. La licence peut exiger que les travaux
dérivés
portent un nom ou un numéro de version différents du
logiciel
d'origine.
5. Absence de
discrimination
envers des personnes ou des groupes
La licence ne
doit
pas être discriminative à l'encontre de personnes ou de
groupes
de personnes.
6. Absence de
discrimination
envers des domaines d'activité
La licence ne
doit
pas restreindre ni interdire l'usage du logiciel à un quelconque
domaine d'activité. Par exemple, il ne peut interdire l'usage du
logiciel dans le cadre d'une activité professionnelle, ou en
exclure
l'usage pour la recherche génétique.
7. Distribution
de licence
Les droits
attachés
au programme doivent s'appliquer à tous ceux à qui il est
distribué sans qu'il leur soit besoin de se conformer à
des
termes de licence complémentaires.
8. La licence ne
doit pas être spécifique à un
produit
Les droits
attachés
au programme ne doivent pas dépendre du fait que le programme
fait
partie d'un logiciel en particulier. Si le programme est
séparé
du logiciel dans lequel il est intégré, et utilisé
ou distribué selon les termes de la licence, toutes les parties
à qui le programme est redistribué doivent avoir les
mêmes
droits que ceux accordés avec le logiciel dans lequel il est
intégré
à l'origine.
9. La licence ne
doit pas imposer de restrictions sur d'autres
logiciels
La licence ne
doit
pas imposer de restrictions sur d'autres logiciels distribués
avec
le programme sous licence. Par exemple, la licence ne doit pas exiger
que
les autres programmes distribués sur le même support
physique
soient aussi des logiciels libres.
|
|
|
|
*Currently translations for item 10 of the Open Source Definition are needed. Please send them to Steve.
Origins: Bruce Perens wrote the first draft of this document as
"The Debian Free Software Guidelines", and refined it using the comments of the
Debian developers in a month-long e-mail conference in June, 1997. He removed
the Debian-specific references from the document to create the "Open Source
Definition."
Copyright © 2003 by the Open Source Initiative
Send questions or suggestions about the website to Steve M.:
webmaster at opensource.org
|
|
|