OSI logo Site Index
 .:: Document Index ::.
*The Open Source Definition
*The Halloween Documents
*OSI Press Releases
*OSI Certification Mark
*OSI Approved Licenses
*Peru Answers MS F.U.D.
*OSI's History in connection to OSI Site History
*On 'shared source'
*GRAPHICS/TRADEMARKS
 .:: OSD change log ::.
*1.0 identical to DFSG, except for addition of MPL and QPL to clause 10.
*1.1 added LGPL to clause 10.
*1.2 added public-domain to clause 10.
*1.3 retitled clause 10 and split off the license list, adding material on procedures.
*1.4 Now explicit about source code requirement for PD software.
*1.5 allow "reasonable reproduction cost" to meet GPL terms.
*1.6 Edited section 10; this material has moved.
*1.7 Section 10 replaced with new "Conformance" section.
*1.8 Section 1: replaced "may not" with "shall not".
*1.9 Section 9: removed rationale referring to the action of the GPL as Contaminat[ion].
*Section 10 added.
 .:: Conformance to the OSD ::.

(This section is not part of the Open Source Definition.)

We think the Open Source Definition captures what the great majority of the software community originally meant, and still mean, by the term "Open Source". However, the term has become widely used and its meaning has lost some precision. The OSI Certified mark is OSI's way of certifying that the license under which the software is distributed conforms to the OSD; the generic term "Open Source" cannot provide that assurance, but we still encourage use of the term "Open Source" to mean conformance to the OSD. For information about the OSI Certified mark, and for a list of licenses that OSI has approved as conforming to the OSD, see the OSD Certification Mark page.

 .:: OSD Translations ::.
*English Authoritative Version
*English (with annotations)

*Arabic
*Bahasa Melayu
*Bulgarian
*Chinese
*Chinese (Simplified)
*Dansk
*Dutch
*Esperanto
*Finnish
*Francais
*German
*Greek
*Hebrew
*Hungarian
*Indonesian
*Italian
*Japanese
*Latvian
*Lithuanian
*Norwegian
*polski
*Portuguese
*Romanian
*Russian
*Serbo-Croat
*Spanish
*Swedish
*Tamil
*Thai
*Turkish
*Ukranian
*Vietnamese

*Translation HOWTO

De Open Source Definitie

Versie 1.9
De ontstaansgeschiedenis is hier beschikbaar.

Introductie

Open source betekent niet slechts toegang tot de broncode. De distributievoorwaarden van open-source software moeten voldoen aan de volgende criteria:

1. Vrije Herdistributie

De licentie mag geen enkele partij beperken in het verkopen of weggeven van de software als een component van een softwaredistributie die is samengesteld uit programma's uit meerdere verschillende bronnen. De licentie mag geen aandeel in de opbrengst of andere honorarium eisen voor zo'n verkoop.

2. Broncode

Het programma moet de broncode bevatten en moet de distributie van zowel broncode als in gecompileerde vorm toestaan. Als een vorm van het product wordt verspreid zonder broncode, moet er een duidelijke manier worden aangegeven waarop de broncode tegen redelijke kosten kan worden verkregen – bij voorkeur gratis van het Internet te halen. De broncode moet de vorm hebben waarin de programmeur het bij voorkeur zou aanpassen. Opzettelijk vertroebelde broncode is niet toegestaan. Tussenvormen zoals uitvoer van een preprocessor of vertaler zijn niet toegestaan.

3. Afgeleide Werken

De licentie moet aanpassingen en afgeleide werken toestaan, en moet toestaan dat deze worden verspreid onder dezelfde voorwaarden als de licentie van de originele software.

4. Integriteit van de Broncode van De Auteur

De licentie mag de verspreiding van de aangepaste broncode alleen beperken als de licentie de verspreiding van "patch files" met de broncode toestaat met als doel het programma aan te passen als het gebouwd wordt. De licentie moet verspreiding van software die met aangepaste broncode is gebouwd expliciet toestaan. De licentie kan eisen dat afgeleide werken een andere naam of een ander versienummer dragen dan de originele software.

5. Geen Discriminatie van Personen of Groepen

De licentie mag geen enkel persoon of groep van personen discrimineren.

6. Geen Discrimination van Toepassingsgebieden

De licentie mag niemand verbieden het programma te gebruiken voor een bepaald toepassingsgebied. Het mag het gebruik van het programma door bedrijven of voor genetisch onderzoek bijvoorbeeld niet verbieden.

7. Verspreiding van Licentie

De rechten die aan het programma zijn verbonden moeten van toepassing zijn voor iedereen naar wie het programma wordt geherdistribueerd, zonder de verplichting voor die partijen om een additionele licentie uit te voeren.

8. Licentie Mag Niet Specifiek Zijn voor een Product

De rechten die aan het programma zijn verbonden mogen niet afhankelijk zijn van een speciale softwaredistributie waar het programma deel van uitmaakt. Als het programma uit die distributie wordt gehaald en wordt gebruikt of verspreid binnen de voorwaarden van de licentie van het programma, moeten alle partijen naar wie het programma is geherdistribueerd dezelfde rechten hebben als zijn toegekend in combinatie met de originele softwaredistributie.

9. De Licentie Mag Andere Software Niet Beperken

De licentie mag geen beperkingen plaatsen op andere software die samen met de gelicenseerde software is verspreid. De licentie mag bijvoorbeeld niet eisen dat alle software die op hetzelfde medium wordt verspreid open-source moet zijn.


*Currently translations for item 10 of the Open Source Definition are needed. Please send them to Steve.

Origins: Bruce Perens wrote the first draft of this document as "The Debian Free Software Guidelines", and refined it using the comments of the Debian developers in a month-long e-mail conference in June, 1997. He removed the Debian-specific references from the document to create the "Open Source Definition."

Copyright © 2003 by the Open Source Initiative
Send questions or suggestions about the website to Steve M.: webmaster at opensource.org