OSI logo Site Index
 .:: Document Index ::.
*The Open Source Definition
*The Halloween Documents
*OSI Press Releases
*OSI Certification Mark
*OSI Approved Licenses
*Peru Answers MS F.U.D.
*OSI's History in connection to OSI Site History
*On 'shared source'
*GRAPHICS/TRADEMARKS
 .:: OSD change log ::.
*1.0 identical to DFSG, except for addition of MPL and QPL to clause 10.
*1.1 added LGPL to clause 10.
*1.2 added public-domain to clause 10.
*1.3 retitled clause 10 and split off the license list, adding material on procedures.
*1.4 Now explicit about source code requirement for PD software.
*1.5 allow "reasonable reproduction cost" to meet GPL terms.
*1.6 Edited section 10; this material has moved.
*1.7 Section 10 replaced with new "Conformance" section.
*1.8 Section 1: replaced "may not" with "shall not".
*1.9 Section 9: removed rationale referring to the action of the GPL as Contaminat[ion].
*Section 10 added.
 .:: Conformance to the OSD ::.

(This section is not part of the Open Source Definition.)

We think the Open Source Definition captures what the great majority of the software community originally meant, and still mean, by the term "Open Source". However, the term has become widely used and its meaning has lost some precision. The OSI Certified mark is OSI's way of certifying that the license under which the software is distributed conforms to the OSD; the generic term "Open Source" cannot provide that assurance, but we still encourage use of the term "Open Source" to mean conformance to the OSD. For information about the OSI Certified mark, and for a list of licenses that OSI has approved as conforming to the OSD, see the OSD Certification Mark page.

 .:: OSD Translations ::.
*English Authoritative Version
*English (with annotations)

*Arabic
*Bahasa Melayu
*Bulgarian
*Chinese
*Chinese (Simplified)
*Dansk
*Dutch
*Esperanto
*Finnish
*Francais
*German
*Greek
*Hebrew
*Hungarian
*Indonesian
*Italian
*Japanese
*Latvian
*Lithuanian
*Norwegian
*polski
*Portuguese
*Romanian
*Russian
*Serbo-Croat
*Spanish
*Swedish
*Tamil
*Thai
*Turkish
*Ukranian
*Vietnamese

*Translation HOWTO

Определение на концепцията за Отворен Изходен Код (Open Source)

Версия 1.9
История на промените можете да намерите тук.

Увод

Отворен изходен код не означава просто достъп до изходния код. Условията за разпространение на програмно осигуряване с отворен изходен код трябва да отговарят на следните критерии:

1. Свободно разпространение

Разрешението (лицензия) не трябва да ограничава правото на всички (физически и юридически) лица да продават или разпространяват безплатно програмен продукт като част от пакет (колекция) програмни продукти съдържащи програми от различни източници. Лицензията не трябва да изисква авторски хонорари или друг вид заплащане за подобно разпространение.

2. Изходен код

Програмата трябва да съдържа изходния код и да допуска разпространение във вид на изходен код, така както и в компилиран вид. В случаите когато някоя форма на продукта се разпространява без изходния код, трябва да съществува добре известен начин за получаване на изходния код на цена не превишаваща разумната цена за възпроизвеждане за предпочитане е безплатно сваляне от Интернет. Изходният код трябва да е предпочитаната форма в която всеки програмист би могъл да модифицира програмата. Преднамереното променяне и изопачаване на изходния код водещо до объркване не се разрешава. Междинните форми на изходния код като изход от препроцесор или транслатор са недопустими.

3. Производни продукти

Лицензията трябва да допуска извършване на изменения и създаване на производни продукти както и да допуска тяхното разпространение при същите условия като оригиналния програмен продукт.

4. Неприкосновеност на авторския изходен код

Лицензията може да ограничава разпространението на изхдония код в променена форма само ако лицензията допуска разпространение на "файлове-кръпки" ("patch files") с изходeн код с цел променяне изходния код на програмата по време на компилация и създаване на програмния продукт. Лицензията трябва в явен вид да разрешава разпространяване на програмен продукт, създаден от променен изходен код. Лицензията може да изисква производните продукти да имат различно име или номер на версия от оригиналния програмен продукт.

5. Без дискриминация на отделни лица или групи

Лицензията не трябва да дискриминира отделни лица или групи от хора.

6. Без дискриминация спрямо областите на приложение

Лицензията не трябва да налага ограничения в прилагането на програмния продукт в определени сфери на дейност - например тя не може да ограничава или забранява използването на програмата в деловата сфера или в сферата на генетичните изследвания.

7. Област на действие на лицензията

Правата свързани с програмния продукт трябва да бъдат приложими към всеки който се явява получател на програмния продукт без необходимост от издаване на допълнително разрешение (лиценз) от други страни.

8. Лицензията не трябва да е свързана с определен продукт

Правата, свързани с програмния продукт не трябва да зависят от това, явява ли се дадения продукт част от определен сборник (колекция) програмни продукти. Ако програмния продукт е извлечен от даден сборник (колекция) и използван или разпространяван в съответствие с условията на лицензията, всички страни потребители на този продукт трябва да имат същите права като тези които дава оригиналния сборник (пакет).

9. Лицензията не трябва да ограничава други програмни продукти

Лицензията не трябва да налага ограничения върху други програмни продукти, разпространявани заедно с лицензирания продукт - например лицензията не може да изисква всички останали програмни продукти, разпространявани на същия носител на данни, да бъдат с отворен изходен код.


*Currently translations for item 10 of the Open Source Definition are needed. Please send them to Steve.

Origins: Bruce Perens wrote the first draft of this document as "The Debian Free Software Guidelines", and refined it using the comments of the Debian developers in a month-long e-mail conference in June, 1997. He removed the Debian-specific references from the document to create the "Open Source Definition."

Copyright © 2003 by the Open Source Initiative
Send questions or suggestions about the website to Steve M.: webmaster at opensource.org